Бытие 44 глава » Бытие 44:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 44 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 44:3 / Быт 44:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их.

Как только рассвело, братьев отправили в путь вместе с их ослами.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Едва рассвело, гостей отпустили домой, вместе с их ослами.

Когда рассвело, братьев с их навьюченными донельзя ослами отпустили домой;

Рано утром на следующий день братьев отпустили в обратную дорогу.

На следующий день, рано утром, братьев отпустили обратно и ослов их тоже.

Поутру, когда разсвело, они отпущены сами, и ослы их.

Ѹ҆́тро возсїѧ̀, и҆ мѹ́жїе ѿпѹсти́шасѧ са́ми, и҆ ѻ҆слѧ́та и҆́хъ.

Утро возсия, и мужие отпустишася сами, и ослята их.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.