Бытие 47 глава » Бытие 47:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 47 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 47:3 / Быт 47:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И сказал фараон братьям его: какое ваше занятие? Они сказали фараону: пастухи овец рабы твои, и мы и отцы наши.

Фараон спросил братьев: — Чем вы занимаетесь? Они ответили фараону: — Твои рабы — пастухи, как и наши отцы, —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Фараон спросил, чем они занимаются, и те отвечали: «Мы, рабы твои, пасем овец, как и отцы наши».

«Какое занятие ваше?» — спросил фараон братьев Иосифа. «Мы, рабы твои, — пастухи овец, как и отцы наши, — отвечали они фараону. —

Фараон спросил братьев: «Каким ремеслом вы занимаетесь?» Братья ответили: «Господин, мы пастухи, и предки наши до нас были пастухами».

Фараон спросил братьев: "Каким ремеслом вы занимаетесь?" Братья ответили: "Господин, мы пастухи, и предки наши до нас были пастухами".

Фараон спросил братьев его: какой ваш промысел? Они отвечали Фараону: пастухи овец и мы, рабы твои, и отцы наши.

И҆ речѐ фараѡ́нъ къ бра́тїѧмъ ї҆ѡ́сифѡвымъ: что̀ дѣ́ло ва́ше; Ѻ҆ни́ же рѣ́ша фараѡ́нѹ: пастѹсѝ ѻ҆́вчїи, рабѝ твоѝ, и҆ мы̀ и҆ ѻ҆тцы̀ на́ши ѿдѣ́тска и҆ досе́лѣ.

И рече фараон к братиям иосифовым: что дело ваше? Они же реша фараону: пастуси овчии, раби твои, и мы и отцы наши отдетска и доселе.

Параллельные ссылки — Бытие 47:3

2Фес 3:10; Ам 7:14; Ам 7:15; Быт 4:2; Быт 46:33; Быт 46:34; Иона 1:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.