Библия Быт Бытие 47:8 › сравнение

Бытие 47:8

Сравнение:
Бытие 47:8


Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей?

Фараон спросил его: — Сколько тебе лет?

Современный перевод РБО

и тот спросил: «Сколько же тебе лет?» —

«Сколько лет жизни твоей?» — спросил его фараон.

Фараон спросил Иакова: «Сколько тебе лет?»

Тогда египетский царь спросил его: «Сколько тебе лет?»

Фараон спросил его: "Сколько тебе лет?"

Фараон спросил Иакова: сколько лет жизни твоей?

Фараон говорит ему: «Знать, тебе много лет?»

Рече́ же фараѡ́нъ ко і҆а́кѡвꙋ: коли́кѡ лѣ́тъ дні́й житїѧ̀ твоегѡ̀;

Рече же фараон ко Иакову: колико лет дний жития твоего?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.