Бытие 5 глава » Бытие 5:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 5 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 5:11 / Быт 5:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Всех же дней Еноса было девятьсот пять лет; и он умер.

Всего Енос жил 905 лет и умер.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Прожив девятьсот пять лет, Энош умер.

Прожив девятьсот пять лет, Энош умер.

Всего Енос прожил 905 лет, а потом умер.

Всего Енос прожил 905 лет, а потом умер.

Всех же дней Эноса было девять сот пять лет и он умер.

И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

И҆ бы́ша всѝ дні́е є҆нѡ́сѡвы лѣ́тъ де́вѧть сѡ́тъ и҆ пѧ́ть: и҆ ѹ҆́мре.

И быша вси дние еносовы лет девять сот и пять: и умре.

Параллельные ссылки — Бытие 5:11

Быт 5:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.