Бытие 50 глава » Бытие 50:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 50 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 50:23 / Быт 50:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Манассиина, родились на колени Иосифа.

Он застал ещё третье поколение детей Ефрема; и детей Махира, сына Манассии, тоже положили при рождении на колени Иосифа.[259]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

ему довелось увидеть своих правнуков — внуков Ефрема — и взять на колени новорожденных детей Махира, сына Манассии.

Довелось ему увидеть внуков Ефрема — своих правнуков. Видел он и детей Махира, сына Манассии, коих ввел он в число прямых наследников своих.3

При жизни Иосифа у Ефрема родились дети и внуки, и у его сына Манассии родился сын по имени Махир. И дожил Иосиф до того времени, когда увидел детей Махира.

При жизни Иосифа у Ефрема родились дети и внуки, и у сына его Манассии родился сын по имени Макир. И дожил Иосиф до того, что увидел детей Макира.

И видел Иосиф детей у Ефрема до третьяго рода, также и сыновья Махира, сына Манассиина, родились на коленах у Иосифа.

И҆ ви́дѣ ї҆ѡ́сифъ є҆фрє́мли дѣ́ти до тре́тїѧгѡ ро́да: и҆ сы́нове махі́ра сы́на манассі́ина роди́шасѧ при бе́дрѣхъ ї҆ѡ́сифовыхъ.

И виде иосиф ефремли дети до третияго рода: и сынове махира сына манассиина родишася при бедрех иосифовых.

Параллельные ссылки — Бытие 50:23

Быт 30:3; Быт 48:19; Быт 49:12; Иов 42:16; Нав 17:1; Чис 32:33; Чис 32:39; Пс 128:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.