но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрёт родившийся у тебя сын.
Но так как, сделав это, ты выказал совершенное презрение Господу[41], сын, который у тебя родится, умрет.
Но раз ты такими поступками подал повода врагам Господним Его хулить, твоего новорожденного сына ждет смерть».
Современный перевод РБО
Но сын, который родился у тебя, он умрет, потому что ты пренебрег Господом».
Но раз ты, так поступив, подал повод врагам ГОСПОДНИМ хулить Его, твоего новорожденного сына ждет смерть».
Но так как ты этим делом дал повод врагам Господа оскорблять Его, то умрёт родившийся у тебя сын».
Однако своим грехом ты дал повод врагам Господа возненавидеть Его, поэтому умрёт родившийся у тебя сын».
Но так как, сделав это, ты презрел Господа, то умрёт родившийся у тебя сын".
ѻ҆ба́че ꙗ҆́кѡ поѡщрѧ́ѧ и҆з̾ѡстри́лъ є҆сѝ врагѡ́въ гдⷭ҇нихъ глаго́ломъ си́мъ, и҆ сы́нъ тво́й роди́выйсѧ тебѣ̀ сме́ртїю ᲂу҆́мретъ.
обаче яко поощряя изострил еси врагов Господних глаголом сим, и сын твой родивыйся тебе смертию умрет.