И позвал отрока своего, который служил ему, и сказал: прогони эту от меня вон и запри дверь за нею.
Он позвал юношу, который служил ему, и сказал: — Выгони её вон отсюда и запри за ней дверь!
а позвал отрока, который прислуживал ему, и приказал: «прогони эту от меня прочь и запри за ней дверь».
Современный перевод РБО
Позвал слугу, который был при нем, и приказал: «Выведите эту вон отсюда! На улицу! И запри за ней дверь».
а позвал мальчика, что прислуживал ему, и приказал: «Прогони ее от меня прочь и запри за ней дверь».
Он позвал слугу, который служил ему, и сказал: «Выгони эту вон от меня и закрой за ней дверь».
Он позвал своего слугу и сказал ему: «Выгони отсюда эту женщину и запри за ней дверь».
Он позвал своего слугу и сказал ему: "Выгони отсюда эту женщину и запри за ней дверь".
И҆ призва̀ ѻ҆́трока своего̀, приста́вника до́мꙋ своегѡ̀, и҆ речѐ є҆мꙋ̀: ѿслѝ нн҃ѣ сїю̀ ѿ менє̀ во́нъ, и҆ заключѝ двє́ри в̾слѣ́дъ є҆ѧ̀.
И призва отрока своего, приставника дому своего, и рече ему: отсли ныне сию от мене вон, и заключи двери вслед ея.