И едва только сказал он это, вот, пришли царские сыновья, и подняли вопль и плакали. И сам царь и все слуги его плакали очень великим плачем.
Когда он закончил говорить, с громким плачем вошли царские сыновья. И сам царь, и все его слуги тоже очень горько плакали.
Едва он закончил это говорить, как прибыли царские сыновья и подняли громкий плач, и сам царь со своими слугами зарыдали во весь голос.
Современный перевод РБО
Как только он произнес эти слова, с плачем и криком появились царевичи. Зарыдал и сам царь, и все его придворные.
Едва он закончил говорить, как прибыли царские сыновья и подняли громкий плач, и царь и его слуги тоже зарыдали во весь голос.
Как только он сказал это, пришли царские сыновья, подняли крик и стали плакать. И сам царь, и все его слуги плакали очень громким плачем.
И как только он это сказал, пришли царские сыновья, громко плача. И сам царь, и все его слуги громко рыдали.
И как только он это сказал, пришли царские сыновья, громко плача. И сам царь и все слуги его громко рыдали.
И҆ бы́сть є҆гда̀ сконча̀ глаго́лѧ, и҆ сѐ, сы́нове царє́вы прїидо́ша и҆ воздвиго́ша гла́съ сво́й и҆ пла́каша: и҆ са́мъ ца́рь и҆ всѝ ѻ҆́троцы є҆гѡ̀ пла́каша пла́чемъ вели́кимъ ѕѣлѡ̀.
И бысть егда сконча глаголя, и се, сынове царевы приидоша и воздвигоша глас свой и плакаша: и сам царь и вси отроцы его плакаша плачем великим зело.