Библия 2Цар 2 Царств 15:23 › сравнение

2 Царств 15:23

Сравнение:
2 Царств 15:23


И плакала вся земля громким голосом. И весь народ переходил, и царь перешёл поток Кедрон; и пошёл весь народ по дороге к пустыне.

Когда люди царя шли, вся страна громко плакала. Царь пересек долину Кедрон, и весь народ двинулся к пустыне.

И пока народ шел, все жители страны по дороге рыдали громким голосом. Так царь перешел поток Кидрон, и весь народ отправился по дороге, что вела к пустыне.

Современный перевод РБО

Люди шли, и вся страна вокруг громко плакала. Царь был уже у переправы через Кедро́н, люди проходили перед ним, двигаясь в сторону Масличной горы,

И пока люди шли, все жители страны плакали в голос. Так царь перешел поток Кедрон, и весь народ отправился по дороге к пустыне.

Все люди, которые встречались им по дороге, плакали громкими голосами. Царь и весь народ перешли поток Кедрон. Весь народ пошёл по дороге к пустыне.

все люди громко рыдали. Царь Давид перешёл поток Кедрон, и весь народ пошёл по направлению к пустыне.

Все люди громко рыдали, когда они проходили. Царь Давид перешёл поток Кедрон, и весь народ пошёл по направлению к пустыне.

И҆ всѧ̀ землѧ̀ пла́кашесѧ гла́сомъ вели́кимъ. И҆ всѝ лю́дїе прехожда́хꙋ по пото́кꙋ ке́дрскꙋ, и҆ ца́рь пре́йде чрез̾ пото́къ ке́дрскїй, и҆ всѝ лю́дїе и҆ ца́рь и҆дѧ́хꙋ къ лицꙋ̀ пꙋтѝ пꙋсты́ннагѡ.

И вся земля плакашеся гласом великим. И вси людие прехождаху по потоку Кедрску, и царь прейде чрез поток Кедрский, и вси людие и царь идяху к лицу пути пустыннаго.

Параллельные ссылки — 2 Царств 15:23

Синодальный перевод:
Мф 3:1; Мф 3:3; Лк 1:80; Ин 18:1; Рим 12:15; 2Цар 15:28; 2Цар 16:2; 3Цар 2:37; 3Цар 15:13; 4Цар 23:4; 2Пар 30:14; Неем 2:15; Ис 15:5; Иер 31:40.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.