Библия 2Цар 2 Царств 2:25 › сравнение

2 Царств 2:25

Сравнение:
2 Царств 2:25


И собрались Вениамитяне вокруг Авенира, и составили одно ополчение, и стали на вершине одного холма.

Вениамитяне сплотились вокруг Авнера, объединились в одну группу и заняли место на вершине холма.

Тем вениамитяне собрались вокруг Авнера в единый отряд и заняли вершину одного из холмов.

Современный перевод РБО

Там вениамитяне собрались вокруг Авнера и встали как один, плечом к плечу, на вершине другого холма.

Там вениаминитяне собрались вокруг Авнера в единый отряд и заняли вершину одного из холмов.

Вениамитяне собрались вокруг Авенира, составили одно войско и расположились на вершине одного холма.

Вениамитяне собрались вокруг Авенира, сформировали один отряд и встали все вместе на вершине холма.

Вениамитяне собрались вокруг Авенира, сформировали один отряд и встали все вместе на вершине холма.

И҆ собра́шасѧ сы́нове венїамі́нѡвы за а҆вени́ромъ и҆ бы́ша въ сни́тїи є҆ди́нѣмъ, и҆ ста́ша на версѣ̀ холма̀ є҆ди́нагѡ.

И собрашася сынове Вениаминовы за Авениром и быша в снитии единем, и сташа на версе холма единаго.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.