2-я Царств 20 глава » 2 Царств 20:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 20 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 20:23 / 2Цар 20:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И был Иоав [поставлен] над всем войском Израильским, а Ванея, сын Иодаев, — над Хелефеями и над Фелефеями;

Иоав стоял во главе всего израильского войска; Беная, сын Иодая, стоял во главе керетитов и пелетитов;

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иоав возглавлял все войско Израиля, Беная, сын Иехояды — керетян и пелетян;

Йоав командовал всем израильским войском; Беная, сын Ехояды, — керетеями и пелетеями;

Иоав был начальником всего войска Израиля. Ванея, сын Иодая, командовал хелефеями и фелефеями.

Иоав был начальником всего войска Израиля. Ваней, сын Иодая, командовал хелефеями и фелефеями.

Йоав командовал всем израильским войском; Беная, сын Ехояды, — керетитами и пелетитами;

И҆ (бѣ̀) ї҆ѡа́въ над̾ все́ю си́лою ї҆и҃левою, и҆ ване́а сы́нъ ї҆ѡда́евъ над̾ хереѳѳї̀ и҆ над̾ фелеѳѳї̀,

И (бе) иоав над всею силою израилевою, и ванеа сын иодаев над хереффи и над фелеффи,

Параллельные ссылки — 2 Царств 20:23

1Пар 18:15-17; 2Цар 20:7; 2Цар 8:16-18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.