и воссел на Херувимов, и полетел, и понёсся на крыльях ветра;
Он воссел на херувима и полетел, воспарил[85] Он на крыльях ветра.
Воссел он на херувима и полетел, явился на крыльях ветра,
Современный перевод РБО
полетел, воссев на херувима, мчался Он на крыльях ветра.
Воссел Он на херувима и ввысь устремился, понесся на крыльях ветра.
Он сел на херувимов и полетел, понёсся на крыльях ветра.
Он Херувимов оседлал и полетел, паря на крыльях ветра.
И полетел Он, сев на херувимов, на крыльях ветра нёсся Он.
и҆ всѣ́де на херꙋві́мы и҆ летѣ̀, и҆ ꙗ҆ви́сѧ на крилꙋ̑ вѣ́трєню,
и вседе на Херувимы и лете, и явися на крилу ветреню,