Библия 2Цар 2 Царств 22:39 › сравнение

2 Царств 22:39

Сравнение:
2 Царств 22:39


и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои.

Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.

Расправляюсь, поражаю их, не подняться им — падают под ноги мне!

Современный перевод РБО

Разобью их — им больше не встать, у меня под ногами будут.

Расправляюсь с ними, поражаю их — под ноги мои падают они и подняться не могут.

Уничтожаю их и сокрушаю их так, что они не встают и падают мне под ноги.

Враг побеждён, подняться он не в силах, поверженный, у ног моих лежит.

Я разбивал их, и не могли они подняться, и падали под ноги мне.

и҆ сокрꙋшꙋ̀ и҆̀хъ, и҆ не воста́нꙋтъ, и҆ падꙋ́тъ под̾ нога́ма мои́ма.

и сокрушу их, и не востанут, и падут под ногама моима.

Параллельные ссылки — 2 Царств 22:39

Синодальный перевод:
Пс 18:37; Пс 18:38; Пс 74:3; Пс 110:1; Пс 110:5-6; Пс 118:10-12; Мал 4:1; Мал 4:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.