2-я Царств 22 глава » 2 Царств 22:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 22 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 22:6 / 2Цар 22:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.

Цепи мира мертвых[83] обвили меня, и опутали сети смерти.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и я связан узами Шеола, и капканы Смерти предо мной.

Верви могильные3 со всех сторон, западня смерти опутала меня.

Цепи ада опутали меня. И сети смерти были предо мной.

Цепи ада опутали меня. И сети смерти были предо мною.

Путы могилы со всех сторон, смерти западня предо мной.

бѡлѣ́зни смє́ртныѧ ѡ҆быдо́ша мѧ̀, предвари́ша мѧ̀ жесто́кѡсти смє́ртныѧ.

болезни смертныя обыдоша мя, предвариша мя жестокости смертныя.

Параллельные ссылки — 2 Царств 22:6

Деян 2:24; Иов 36:8; Иона 2:2; Притч 13:14; Притч 14:27; Притч 5:22; Пс 116:3; Пс 140:5; Пс 18:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.