Библия 2Цар 2 Царств 23:7 › сравнение

2 Царств 23:7

Сравнение:
2 Царств 23:7


но кто касается его, вооружается железом или деревом копья, и огнём сожигают его на месте.

Всякий, кто касается терния, вооружается железом или древком копья; его сжигают там же, на месте».

Чтобы его поднять, используют железное острие, или древко копья — и сжигают на месте дотла!

Современный перевод РБО

не захочет к ним прикасаться, разве только мечом железным или копьем. Всех их сожгут в огне!

чтобы убрать, поддевают его железным острием или древком копья — и на месте сжигают дотла!»

но кто её касается, вооружается железом или древком копья, и её сжигают огнём на месте».

А если дотронется до них человек, то они причиняют боль как копьё из дерева и меди. Да, эти люди как колючки: они будут брошены в огонь и сожжены».

А если дотронется до них человек, то они причиняют боль, как копьё из дерева и меди. Да, эти люди, как колючки. Они будут брошены в огонь и сожжены".

и҆ мꙋ́жъ не потрꙋди́тсѧ въ ни́хъ: и҆ мно́жество желѣ́за, и҆ дре́во копі́йное, и҆ ѻ҆гне́мъ сожже́тъ, и҆ попалѧ́тсѧ въ срамотꙋ̀ свою̀.

и муж не потрудится в них: и множество железа, и древо копийное, и огнем сожжет, и попалятся в срамоту свою.

Параллельные ссылки — 2 Царств 23:7

Синодальный перевод:
Мф 3:10-12; Мф 13:42; Лк 19:14; Лк 19:27; Ин 15:6; 2Фес 1:8; 2Фес 2:8; Евр 6:8; Суд 19:22; 1Цар 9:17; 1Цар 25:17; 2Цар 22:8-10; Ис 27:4; Ис 33:12; Иез 2:6; Мих 7:4; Наум 1:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.