2-я Царств 24 глава » 2 Царств 24:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 24 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 24:18 / 2Цар 24:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И пришел в тот день Гад к Давиду и сказал: иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина.

В тот день Гад пришёл к Давиду и сказал ему: — Иди и построй жертвенник Господу на гумне иевусея Орны.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В тот день пришел к Давиду Гад и сказал: «Иди, воздвигни жертвенник Господу на гумне Орны-евусея».

В тот день пришел Гад к Давиду и сказал ему: «Иди и воздвигни ГОСПОДУ жертвенник на гумне Аравны-евусея».

В тот день к Давиду пришёл Гад и сказал: «Пойди и поставь жертвенник Господу возле молотилки Орны иевусеянина».

В тот день к Давиду пришёл Гад и сказал: "Пойди и поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина".

В тот день пришел Гад к Давиду и сказал ему: «Ступай, воздвигни Господу жертвенник на гумне Орны-евусея».

И҆ прїи́де га́дъ къ даві́дѹ въ де́нь то́й и҆ речѐ є҆мѹ̀: взы́ди, и҆ поста́ви гд҇еви ѻ҆лта́рь на гѹмнѣ̀ ѻ҆́рны ї҆евѹсе́анина.

И прииде гад к давиду в день той и рече ему: взыди, и постави Господеви олтарь на гумне орны иевусеанина.

Параллельные ссылки — 2 Царств 24:18

1Пар 21:18-30; 2Цар 24:11; 2Цар 24:16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.