И когда нёсшие ковчег Господень проходили по шести шагов, он приносил в жертву тельца и овна.
Через каждые шесть шагов, которые делали несущие ковчег Господа, он приносил в жертву быка и упитанного теленка.
Это было так: едва несущие ковчег проходили шесть шагов, как в жертву приносили быка и тельца.
Современный перевод РБО
Когда несущие ковчег Господа продвигались вперед на шесть шагов, Давид приносил в жертву откормленного быка.
Было это так: как только несшие ковчег проходили шесть шагов, так в жертву приносили быка и тельца.
Когда те, кто нёс ковчег Господа, проходили шесть шагов, он приносил в жертву телёнка и барана.
И когда те, кто нёс ковчег Божий, проходили шесть шагов, Давид приносил в жертву быка и откормленного телёнка.
И когда те, кто нёс ковчег Божий, проходили шесть шагов, Давид приносил в жертву быка и откормленного телёнка.
и҆ бѣ́ша съ ни́мъ несꙋ́ще кївѡ́тъ гдⷭ҇ень се́дмь ликѡ́въ, и҆ же́ртва теле́цъ и҆ а҆́гнцы:
и беша с ним несуще кивот Господень седмь ликов, и жертва телец и агнцы: