Но Господь прогневался на Озу, и поразил его Бог там же за дерзновение, и умер он там у ковчега Божия.
Господь воспылал гневом на Уззу, и Бог поразил его там за дерзновение,[21] и он умер там у Божьего ковчега.
Гнев Господень загорелся на Уззу, и поразил его там Бог за дерзость, и там он умер подле ковчега Божьего.
Современный перевод РБО
Господь разгневался на Уззу и тут же убил его; Узза упал замертво рядом с ковчегом Бога.
И воспылал гнев ГОСПОДЕНЬ на Уззу, и поразил Он его за то, что схватился тот за ковчег, и он умер там, подле ковчега Божьего.
Но Господь прогневался на Озу, и Бог поразил его там же за своеволие, и он умер там у Божьего ковчега.
Но Господь прогневался на Озу и умертвил его за неосторожное обращение с ковчегом.
Но Господь прогневался на Озу и убил его за то, что тот дотронулся до ковчега. И умер он возле ковчега Божьего.
И҆ разгнѣ́васѧ гнѣ́вомъ гдⷭ҇ь на ѻ҆зꙋ̀ и҆ поразѝ є҆го̀ та́мѡ бг҃ъ, и҆ ᲂу҆́мре та́мѡ ᲂу҆ кївѡ́та гдⷭ҇нѧ пред̾ бг҃омъ.
И разгневася гневом Господь на Озу и порази его тамо Бог, и умре тамо у кивота Господня пред Богом.