Библия 3Цар 3 Царств 10:2 › сравнение

3 Царств 10:2

Сравнение:
3 Царств 10:2


И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями и великим множеством золота и драгоценными камнями; и пришла к Соломону и беседовала с ним обо всём, что было у неё на сердце.

Прибыв в Иерусалим с очень большой свитой, с верблюдами, везущими пряности и великое множество золота и драгоценных камней, она пришла к Соломону и говорила с ним обо всем, что было у неё на сердце.

Она прибыла в Иерусалим с очень торжественно, со множеством верблюдов, навьюченных приправами и золотом, и с драгоценными камнями. Она пришла к Соломону и говорила с ним обо всем, о чем пожелала.

Современный перевод РБО

Она прибыла в Иерусалим с огромным караваном верблюдов, груженных благовониями, несметным количеством золота и драгоценными камнями, пришла к Соломону и говорила с ним обо всем, о чем хотела.

Она прибыла в Иерусалим в сопровождении огромной свиты; верблюды везли благовония, великое множество золота и драгоценных камней. Прибыв к Соломону, она говорила с ним обо всем, что было у нее на сердце.

Она пришла в Иерусалим с очень большим богатством: верблюды были навьючены благовониями, великим множеством золота и драгоценными камнями. Пришла к Соломону и беседовала с ним обо всём, что было у неё на уме.

Она прибыла в Иерусалим с очень большим караваном. Там было много верблюдов, навьюченных благовониями, большим количеством золота и драгоценными камнями. Она пришла к Соломону и беседовала с ним обо всём, что было у неё на сердце.

Она пришла в Иерусалим с очень большим караваном. Там было много верблюдов, навьюченных благовониями, большим количеством золота и драгоценными камнями. Она пришла к Соломону и беседовала с ним обо всём, что было у неё на сердце.

и҆ прїи́де во і҆ерⷭ҇ли́мъ съ си́лою тѧ́жкою ѕѣлѡ̀: и҆ на вельблю́дѣхъ привезо́ша а҆рѡма́ты и҆ зла́та мно́гѡ ѕѣлѡ̀, и҆ ка́менїе драго́е: и҆ вни́де къ соломѡ́нꙋ и҆ глаго́ла є҆мꙋ̀ всѧ̑, є҆ли̑ка и҆мѣ̀ на се́рдцы свое́мъ.

и прииде во Иерусалим с силою тяжкою зело: и на велблюдех привезоша ароматы и злата много зело, и камение драгое: и вниде к Соломону и глагола ему вся, елика име на сердцы своем.

Параллельные ссылки — 3 Царств 10:2

Синодальный перевод:
Мф 2:11; Лк 11:31; Лк 24:15; Деян 25:23; Быт 18:33; Исх 25:6; 3Цар 8:41; 3Цар 10:10; 3Цар 10:13; 4Цар 5:5; 4Цар 5:9; 4Цар 20:13; 1Пар 18:2; 2Пар 6:32; 2Пар 9:1; Иов 4:2; Пс 4:4; Ис 30:6; Ис 39:2; Ис 60:6-9; Иер 6:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.