Библия 3Цар 3 Царств 12:12 › сравнение

3 Царств 12:12

Сравнение:
3 Царств 12:12


Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: придите ко мне на третий день.

Три дня спустя Иеровоам и весь народ вернулись к Ровоаму, как царь и велел им, сказав: «Возвращайтесь ко мне через три дня».

Яравам и весь народ пришли к Рехаваму на третий день, как и велел им царь: «приходите ко мне на третий день».

Современный перевод РБО

Иеровоам и все израильтяне пришли к Рехаваму на третий день (ведь царь так и велел им: «приходите на третий день»).

Три дня спустя Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму, как тот и велел им, сказав: «Приходите ко мне на третий день».

На третий день Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму, как приказал царь: «Возвращайтесь ко мне на третий день».

Через три дня все израильтяне пришли к Ровоаму, потому что так им велел царь Ровоам, когда сказал: «Вернитесь ко мне через три дня».

Ровоам сказал народу: "Вернитесь ко мне через три дня". И через три дня весь израильский народ вернулся к царю.

И҆ прїи́де ве́сь і҆и҃ль къ царю̀ ровоа́мꙋ въ де́нь тре́тїй, ꙗ҆́коже речѐ и҆̀мъ ца́рь, глаго́лѧ: возврати́тесѧ ко мнѣ̀ въ де́нь тре́тїй.

И прииде весь Израиль к царю Ровоаму в день третий, якоже рече им царь, глаголя: возвратитеся ко мне в день третий.

Параллельные ссылки — 3 Царств 12:12

Синодальный перевод:
Лк 2:46; 3Цар 12:5; 2Пар 10:12-14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.