Библия 3Цар 3 Царств 12:5 › сравнение

3 Царств 12:5

Сравнение:
3 Царств 12:5


И сказал он им: пойдите и через три дня опять придите ко мне. И пошёл народ.

Ровоам ответил: — Уйдите, а через три дня возвращайтесь ко мне. И народ ушел.

Он ответил им: «Ступайте и приходите ко мне вновь через три дня». И народ разошелся.

Современный перевод РБО

«Сейчас ступайте, — отвечал Рехавам, — приходите на третий день». Они разошлись.

Тот ответил им: «Ступайте и приходите ко мне вновь через три дня». И народ разошелся.

Он сказал им: «Идите и через три дня возвращайтесь ко мне». И народ пошёл.

Ровоам ответил: «Вернитесь через три дня, и тогда я дам вам ответ». И народ ушёл.

Ровоам ответил: "Вернитесь через три дня, и я отвечу вам". И народ ушёл.

И҆ речѐ къ ни̑мъ: ѿиди́те (и҆ пребꙋ́дите) до тре́тїѧгѡ днѐ, и҆ возврати́тесѧ ко мнѣ̀. И҆ и҆до́ша.

И рече к ним: отидите (и пребудите) до третияго дне, и возвратитеся ко мне. И идоша.

Параллельные ссылки — 3 Царств 12:5

Синодальный перевод:
Лк 2:46; 3Цар 12:12; 2Пар 10:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.