Библия 3Цар 3 Царств 18:45 › сравнение

3 Царств 18:45

Сравнение:
3 Царств 18:45


Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошёл большой дождь. Ахав же сел в колесницу и поехал в Изреель.

Тем временем небо потемнело от облаков, поднялся ветер, начался сильный ливень, и Ахав поехал в Изреель.

Мало-помалу темнело небо от туч, поднялся ветер и начался большой ливень. Ахав поднялся на колесницу и поехал в Изреэль,

Современный перевод РБО

Тем временем небо стало темнеть. Ветер нагнал тучи, пошел проливной дождь. Ахав взошел на колесницу и поехал в Изреель.

Мало-помалу небо потемнело, обложенное тучами, поднялся ветер, и начался сильный ливень. Ахав сел на колесницу и поехал в Изреэль,

Между тем небо потемнело от туч и от ветра, и пошёл большой дождь. Ахав сел в колесницу, [заплакал] и поехал в Изреель.

Между тем небо покрылось тёмными тучами. Подул ветер, и полил сильный дождь. Ахав сел в свою колесницу и отправился обратно в Изреель.

Между тем небо покрылось тёмными тучами. Подул ветер, и полил сильный дождь. Ахав сел в свою колесницу и отправился обратно в Изреель.

И҆ бы́сть до здѣ̀ и҆ до здѣ̀, и҆ не́бо примрачи́сѧ ѡ҆́блаки и҆ дꙋ́хомъ, и҆ бы́сть до́ждь ве́лїй. И҆ пла́касѧ, и҆ и҆́де а҆хаа́въ до і҆езрае́лѧ.

И бысть до зде и до зде, и небо примрачися облаки и духом, и бысть дождь велий. И плакася, и иде Ахаав до Иезраеля.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.