3-я Царств 18 глава » 3 Царств 18:45 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 18 стих 45

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 18:45 / 3Цар 18:45

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошел большой дождь. Ахав же сел в колесницу, [заплакал] и поехал в Изреель.

Тем временем небо потемнело от облаков, поднялся ветер, начался сильный ливень, и Ахав поехал в Изреель.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тем временем небо стало темнеть. Ветер нагнал тучи, пошел проливной дождь. Ахав взошел на колесницу и поехал в Изреель .

Мало-помалу небо потемнело, обложенное тучами, поднялся ветер, и начался сильный ливень. Ахав сел на колесницу и поехал в Изреэль,

Между тем небо покрылось тёмными тучами. Подул ветер, и полил сильный дождь. Ахав сел в свою колесницу и отправился обратно в Изреель.

Между тем небо покрылось тёмными тучами. Подул ветер, и полил сильный дождь. Ахав сел в свою колесницу и отправился обратно в Изреель.

Мало-помалу темнело небо от туч, поднялся ветер и начался большой ливень. Ахав поднялся на колесницу и поехал в Изреэль,

И҆ бы́сть до здѣ̀ и҆ до здѣ̀, и҆ не́бо примрачи́сѧ ѡ҆́блаки и҆ дѹ́хомъ, и҆ бы́сть до́ждь ве́лїй. И҆ пла́касѧ, и҆ и҆́де а҆хаа́въ до ї҆езрае́лѧ.

И бысть до зде и до зде, и небо примрачися облаки и духом, и бысть дождь велий. И плакася, и иде ахаав до иезраеля.

Параллельные ссылки — 3 Царств 18:45

3Цар 18:39; 3Цар 18:40; 3Цар 21:1; 3Цар 21:23; 4Цар 9:16; 2Цар 2:9; 2Цар 21:14; Нав 19:18; Чис 25:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.