По прошествии года Венадад собрал Сириян и выступил к Афеку, чтобы сразиться с Израилем.
Следующей весной Венадад собрал арамеев и пошел к Афеку, чтобы сразиться с Израилем.
Через такое Бен-Хадад собрал арамеев и выступил к Афеку для битвы с израильтянами.
Современный перевод РБО
И вот на следующий год Бен-Хадад, собрав арамейское войско, подступил к Афе́ку, чтобы сразиться с израильтянами.
Через год Бен-Хадад собрал арамеев и вышел на битву с израильтянами к Афеке.[2]
Спустя год Венадад собрал сириян и выступил к Афеку, чтобы сразиться с Израилем.
Следующей весной Венадад собрал сирийцев, и они пошли к Афеку, чтобы сразиться с Израилем.
Следующей весной Венадад собрал сирийцев, и они пошли к Афеку, чтобы сразиться с Израилем.
И҆ бы́сть минꙋ́вшꙋ лѣ́тꙋ томꙋ̀, и҆ сочтѐ сы́нъ а҆де́ровъ сѷрі́ю, и҆ взы́де во а҆фе́кꙋ на бра́нь на і҆и҃лѧ.
И бысть минувшу лету тому, и сочте сын Адеров Сирию, и взыде во Афеку на брань на Израиля.