3-я Царств 20 глава » 3 Царств 20:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 20 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 20:32 / 3Цар 20:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И опоясали они вретищами чресла свои и возложили веревки на головы свои, и пришли к царю Израильскому и сказали: раб твой Венадад говорит: «пощади жизнь мою». Тот сказал: разве он жив? он брат мой.

И одетые в рубище, с веревками на головах они пришли к царю Израиля и сказали: — Твой слуга Венадад говорит: «Прошу тебя, оставь мне жизнь». Царь ответил: — Разве он ещё жив? Он брат мой.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они обвязали бедра дерюгой, надели веревку на шею, вышли к царю Израиля и сказали: «Раб твой Бен-Хадад говорит: пощади меня!» — «Так он жив? — воскликнул царь. — Брат мой жив?»

Они опоясались повязками, облачившись в рубище, повесили на шею веревки и пришли к царю израильскому со словами: «Слуга твой Бен-Хадад молит пощадить его жизнь». «Так он еще жив? — спросил тот. — Он мне брат!»

Они оделись в мешковину, повязали верёвки на головы и пошли к израильскому царю. Они сказали: «Твой слуга Венадад говорит: „Пощади мою жизнь”». Тогда Ахав сказал: «Разве он ещё жив? Он мой брат».

Они оделись в мешковину, положили верёвки на головы и пошли к царю Израильскому. Они сказали: "Слуга твой Венадад говорит: "Пощади мою жизнь"". И Ахав сказал: "Разве он ещё жив? Он брат мой".

Они надели повязки из мешковины, повесили на шеи веревки и пришли к царю израильскому со словами: «Слуга твой Бен-Хадад молит пощадить его жизнь». Он ответил: «Так он еще жив? Он мне брат!»

И҆ препоѧ́сашасѧ во врє́тища по чре́слѡмъ свои҄мъ, и҆ возложи́ша ѹ҆́жѧ на вы҄и своѧ҄, и҆ прїидо́ша къ царю̀ ї҆и҃левѹ и҆ рѣ́ша: ра́бъ тво́й сы́нъ а҆де́ровъ глаго́летъ: да живе́тъ дѹша̀ моѧ̀. И҆ речѐ: а҆́ще є҆́сть є҆щѐ жи́въ, бра́тъ мѝ є҆́сть.

И препоясашася во вретища по чреслом своим, и возложиша ужя на выи своя, и приидоша к царю израилеву и реша: раб твой сын адеров глаголет: да живет душа моя. И рече: аще есть еще жив, брат ми есть.

Параллельные ссылки — 3 Царств 20:32

3Цар 20:3-6; 3Цар 20:42; 1Цар 15:8-20; Дан 5:20-23; Ис 10:12; Ис 2:11; Ис 2:12; Иов 12:17; Иов 12:18; Иов 40:11; Иов 40:12; Авд 1:3; Авд 1:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.