3-я Царств 22 глава » 3 Царств 22:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 22 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 22:25 / 3Цар 22:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И сказал Михей: вот, ты увидишь [это] в тот день, когда будешь бегать из одной комнаты в другую, чтоб укрыться,

Михей ответил: — Ты узнаешь это в тот день, когда будешь прятаться во внутренней комнате.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Михей ответил: «Придет день, узнаешь. И тогда забьешься в самый дальний угол дома, чтоб тебя не нашли». —

Михей ответил: «Поймешь тогда,5 когда будешь искать укромное место, чтобы спрятаться».

Михей ответил: «Я говорю правду! Ты сам убедишься в этом, когда будешь прятаться в потаённой комнате!»

Михей ответил: "Скоро придёт несчастье. Тогда ты пойдёшь и спрячешься в маленькой комнате. И тогда ты будешь знать, что я говорю правду!"

Михей ответил: «Увидишь в тот день, когда станешь метаться по комнатам в поисках укрытия».

И҆ речѐ мїхе́а: сѐ, ты̀ ѹ҆́зриши въ де́нь ѡ҆́нъ, є҆гда̀ вни́деши въ ло́жницѹ сокро́вища твоегѡ̀, є҆́же скры́тисѧ тѹ̀.

И рече михеа: се, ты узриши в день он, егда внидеши в ложницу сокровища твоего, еже скрытися ту.

Параллельные ссылки — 3 Царств 22:25

3Цар 20:30; 2Пет 2:1; Ам 7:17; Ис 9:14-16; Иер 23:15; Иер 28:16; Иер 28:17; Иер 29:21; Иер 29:22; Иер 29:32; Чис 31:8; Откр 19:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.