3-я Царств 22 глава » 3 Царств 22:50 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 22 стих 50

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 22:50 / 3Цар 22:50

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И почил Иосафат с отцами своими и был погребён с отцами своими в городе Давида, отца своего. И воцарился Иорам, сын его, вместо него.

Иосафат упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида, своего предка. Иорам, его сын, стал царем вместо него.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иосафат почил с предками и был похоронен вместе с предками в Городе Давидовом. Царем после него стал его сын Иора́м.

Иосафат отошел к праотцам и был похоронен в родовой гробнице в Городе Давидовом. После него взошел на престол его сын Иорам.

Иосафат умер и был похоронен в городе Давида, своего предка, а вместо него воцарился Иехорам, его сын.

Он умер и был похоронен в городе Давида, своего предка. И воцарился вместо него Иорам, сын его.

Ехошафат приложился к праотцам и был похоронен у праотцев в городе Давидовом. Вместо него воцарился его сын Ехорам.

И҆ ѹ҆́мре ї҆ѡсафа́тъ со ѻ҆тцы҄ свои́ми, и҆ погребе́нъ бы́сть ѹ҆ ѻ҆тє́цъ свои́хъ во гра́дѣ даві́да ѻ҆тца̀ своегѡ̀. И҆ воцари́сѧ ї҆ѡра́мъ сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.

И умре иосафат со отцы своими, и погребен бысть у отец своих во граде давида отца своего. И воцарися иорам сын его вместо его.

Параллельные ссылки — 3 Царств 22:50

3Цар 11:43; 3Цар 14:31; 3Цар 15:24; 3Цар 2:10; 3Цар 22:40; 2Пар 21:1; 2Пар 21:5-7; 4Цар 8:16-18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.