3-я Царств 22 глава » 3 Царств 22:49 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 22 стих 49

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 22:49 / 3Цар 22:49

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Тогда сказал Охозия, сын Ахава, Иосафату: пусть мои слуги пойдут с твоими слугами на кораблях. Но Иосафат не согласился.

В то время Охозия, сын Ахава, сказал Иосафату: — Пусть мои люди плавают вместе с твоими. Но Иосафат не захотел.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

(Ахазия, сын Ахава, предлагал тогда Иосафату: «Пусть мои люди поплывут с твоими на этих кораблях», — но Иосафат не согласился.)

Тогда Охозия, сын Ахава, предложил Иосафату: «Пусть мои слуги отправятся на кораблях вместе с твоими», — но Иосафат не захотел.

Тогда Охозия, сын Ахава, предложил Иосафату помощь, сказав: «Пусть мои люди поплывут с твоими людьми», но Иосафат отказался.

Тогда Охозия, сын Ахава, предложил Иосафату помощь, сказав: "Пусть мои люди поплывут с твоими людьми". Но Иосафат отказался.

Тогда Ахазия, сын Ахава, предложил Ехошафату: «Пусть мои слуги отправятся на коряблях вместе с твоими», — но Ехошафат не захотел.

Тогда̀ речѐ ѻ҆хозі́а сы́нъ а҆хаа́вль ко ї҆ѡсафа́тѹ: да и҆́дѹтъ рабѝ моѝ съ рабы҄ твои́ми въ корабле́хъ. И҆ не восхотѣ̀ ї҆ѡсафа́тъ.

Тогда рече охозиа сын ахаавль ко иосафату: да идут раби мои с рабы твоими в кораблех. И не восхоте иосафат.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.