3-я Царств 4 глава » 3 Царств 4:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 4 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 4:18 / 3Цар 4:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Шимей, сын Елы, в [земле] Вениаминовой;

Шимей, сын Елы, — в земле Вениамина;

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Шими, сын Элы, — в Вениамине.

Шими, сын Элы, в наделе Вениамина;

Шимей, сын Елы, был правителем в земле Вениамина.

Шимей, сын Елы, в земле Вениаминовой.

Шими, сын Элы, в Вениамине;

семе́й сы́нъ и҆лы̀ во венїамі́нѣ,

семей сын илы во вениамине,

Параллельные ссылки — 3 Царств 4:18

3Цар 1:8; Нав 18:20-28; Зах 12:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.