3-я Царств 5 глава » 3 Царств 5:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 5 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 5:12 / 3Цар 5:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Господь дал мудрость Соломону, как обещал ему. И был мир между Хирамом и Соломоном, и они заключили между собою союз.

Господь даровал Соломону мудрость, как Он ему и обещал. Между Соломоном и Хирамом был мир, и они заключили между собой союз.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Господь, как и обещал, даровал Соломону мудрость. А между Хирамом и Соломоном был мир, скрепленный договором.

ГОСПОДЬ даровал Соломону мудрость, как и обещал ему. Между Хирамом и Соломоном был мир — они заключили союз.

Господь дал мудрость Соломону, как и обещал ему. И между Хирамом и Соломоном был мир. Эти два царя заключили между собой союз.

Господь дал мудрость Соломону, как и обещал ему. И между Хирамом и Соломоном был мир. Эти два царя заключили между собой союз.

Господь даровал Соломону мудрость, как и обещал ему. Между Хирамом и Соломоном был мир, и они вдвоем заключили союз.

И҆ гд҇ь дадѐ соломѡ́нѹ премѹ́дрость, ѩ҆́коже гл҃а є҆мѹ̀. И҆ бѣ̀ ми́ръ междѹ̀ хїра́момъ и҆ междѹ̀ соломѡ́номъ, и҆ положи́ша завѣ́тъ междѹ̀ собо́ю.

И Господь даде соломону премудрость, якоже глагола ему. И бе мир между хирамом и между соломоном, и положиша завет между собою.

Параллельные ссылки — 3 Царств 5:12

3Цар 15:19; 3Цар 3:12; 3Цар 4:29; 2Пар 1:12; Ам 1:9; Быт 21:32; Иак 1:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.