Одно крыло херувима было в пять локтей и другое крыло херувима в пять локтей; десять локтей было от одного конца крыльев его до другого конца крыльев его.
Крыло первого херувима было 5 локтей в длину, и другое крыло 5 локтей в длину — 10 локтей от конца одного крыла до конца другого.
Каждое крыло херувима было в пять локтей длиной, так что от конца одного крыла и до конца другого было десять локтей.
Современный перевод РБО
Длина одного крыла у каждого из херувимов — пять локтей, длина другого крыла — тоже пять локтей. У одного херувима размах крыльев — десять локтей;
Одно крыло херувима было длиной пять локтей и второе крыло было пять локтей, так что общая длина от одного конца крыла до другого составляла десять локтей.
Каждое крыло херувима было длиной пять локтей. Десять локтей было от одного конца его крыльев до другого конца его крыльев .
Оба Херувима были одного размера и одной формы. Каждый Херувим имел два крыла. Каждое крыло было 5 локтей в длину,
Каждое крыло было пять локтей в длину, десять локтей от одного конца крыльев до другого конца крыльев.
и҆ пѧтѝ лакѡ́тъ крило̀ херꙋві́ма є҆ди́нагѡ, и҆ пѧтѝ лакѡ́тъ крило̀ є҆гѡ̀ второ́е, десѧтѝ лакѡ́тъ ѿ кра́ѧ крила̀ є҆гѡ̀ до кра́ѧ крила̀ є҆гѡ̀:
и пяти лакот крило херувима единаго, и пяти лакот крило его второе, десяти лакот от края крила его до края крила его: