3-я Царств 8 глава » 3 Царств 8:65 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 8 стих 65

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 8:65 / 3Цар 8:65

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И сделал Соломон в это время праздник, и весь Израиль с ним, — большое собрание, [сошедшееся] от входа в Емаф до реки Египетской пред Господом Богом нашим; [и ели, и пили, и молились пред Господом Богом нашим у построенного храма] — семь дней и еще семь дней, четырнадцать дней.

Соломон, а с ним и весь Израиль — огромное собрание от Лево-Хамата[50] до речки на границе Египта — отметили тогда праздник Шалашей. Они праздновали его перед Господом, нашим Богом, семь дней и ещё семь дней, общим счетом четырнадцать дней.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И устроил Соломон праздник. Весь Израиль — великое множество народа от Лево́-Хама́та до Египетской ложбины — праздновал вместе с Соломоном пред лицом Господа, нашего Бога, в течение семи дней и еще семи дней (всего четырнадцать дней).

В тот же день Соломон устроил празднование вместе со всем Израилем, собрав великий сход народа от Лево-Хамата до русла реки Египетской, перед ГОСПОДОМ на семь дней и затем еще на семь, всего четырнадцать дней.

Затем Соломон устроил в храме праздник, и весь израильский народ праздновал с ним. Там собрались люди со всего Израиля: от ущелья Емаф на севере и до границы с Египтом на юге. Они веселились перед Господом семь дней, а затем остались там ещё на семь дней. Всего они праздновали четырнадцать дней.

И устроил Соломон в это время праздник, и весь народ Израиля праздновал с ним. Весь израильский народ был там, от входа в Емаф до реки Египетской собрались люди перед Господом, Богом нашим. Они веселились перед Господом семь дней, и остались ещё на семь дней. Всего они праздновали четырнадцать дней.

В это время Соломон устроил праздник, с ним был и весь Израиль от Лево-Хамата и до потока Египетского — великое собрание пред Господом на семь дней и еще на семь, всего четырнадцать дней.

И҆ сотворѝ соломѡ́нъ пра́здникъ въ то́й де́нь, и҆ ве́сь ї҆и҃ль съ ни́мъ, собо́ръ ве́лїй, ѿ вхо́да є҆ма́ѳа да́же до рѣкѝ є҆гѵ́пта, пред̾ гд҇емъ бг҃омъ на́шимъ, ѹ҆ хра́ма, є҆го́же созда̀, ѩ҆ды́й и҆ пїѧ̀ и҆ веселѧ́сѧ пред̾ гд҇емъ бг҃омъ на́шимъ се́дмь дні́й,

И сотвори соломон праздник в той день, и весь израиль с ним, собор велий, от входа емафа даже до реки египта, пред Господем Богом нашим, у храма, егоже созда, ядый и пия и веселяся пред Господем Богом нашим седмь дний,

Параллельные ссылки — 3 Царств 8:65

3Цар 4:21; 3Цар 4:24; 3Цар 8:2; 2Пар 30:13; 2Пар 30:23; 2Пар 7:8; 2Пар 7:9; 4Цар 14:25; Ам 6:14; Исх 23:31; Быт 15:18; Нав 13:3; Нав 13:5; Суд 3:3; Лев 23:34-43; Чис 34:5; Чис 34:8; Пс 40:10; Пс 40:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.