4-я Царств 10 глава » 4 Царств 10:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 10 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 10:24 / 4Цар 10:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И приступили они к совершению жертв и всесожжений. А Ииуй поставил вне [дома] восемьдесят человек и сказал: душа того, у которого спасется кто-либо из людей, которых я отдаю вам в руки, будет вместо души [спасшегося.]

И они вошли, чтобы принести жертвы и всесожжения. А Ииуй расставил снаружи восемьдесят человек, предупредив их: — Если кто из вас позволит кому-нибудь из тех людей, которых я отдаю в ваши руки, спастись, он расплатится за это своей жизнью.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Потом он приступил к принесению жертв и всесожжений. (А снаружи Иегу поставил восемьдесят воинов и сказал им: «Я привел этих людей прямо вам в руки. За каждого, кто ускользнет, поплатитесь головой».)

Приступили они к жертвам и всесожжениям. А снаружи Иегу поставил восемьдесят воинов, наказав им: «Отдаю их вам, и если хоть один из них сбежит, то виновный заплатит собственной жизнью».

Они вошли в храм Ваала для совершения жертвоприношений и всесожжений. А снаружи Ииуй поставил восемьдесят человек и предупредил их: «Не дайте спастись ни одному из этих людей. Если кто-то из вас упустит хоть одного из них, заплатит за это своей собственной жизнью».

И вошли они в храм Ваала для совершения жертвоприношений и всесожжений. А снаружи Ииуй поставил восемьдесят человек и предупредил их, сказав: "Не дайте спастись ни одному из этих людей. Если кто-то из вас упустит хоть одного из них, заплатит за это своей собственной жизнью. "

Так приступили они к жертвам и всесожжениям. А Еху поставил снаружи восемьдесят воинов с таким наказом: «Отдаю их вам, и если хоть один из них сбежит, кто его упустит, сам заплатит жизнью».

И҆ вни́де сотвори́ти жє́ртвы и҆ всесожжє́нїѧ и҆ ї҆иѹ́й поста́ви себѣ̀ внѣ̀ ѻ҆́смьдесѧтъ мѹже́й и҆ речѐ: мѹ́жъ и҆́же а҆́ще ѹ҆го́нзетъ ѿ мѹже́й, и҆̀хже а҆́зъ и҆звождѹ̀ въ рѹ́ки ва́шѧ, дѹша̀ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ дѹшѝ є҆гѡ̀.

И вниде сотворити жертвы и всесожжения и ииуй постави себе вне осмьдесят мужей и рече: муж иже аще угонзет от мужей, ихже аз извожду в руки вашя, душа его вместо души его.

Параллельные ссылки — 4 Царств 10:24

3Цар 20:30-42.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.