на восток от Иордана, всю землю Галаад, колено Гадово, Рувимово, Манассиино, начиная от Ароера, который при потоке Арноне, и Галаад и Васан.
к востоку от Иордана, всю землю Галаада (область Гада, Рувима и Манассии), от города Ароера, что у потока Арнон, через область Галаада до области Башана.
к востоку от Иордана, захватив весь Гилад, земли Гада, Рувима и Манассии от Ароэра, что у потока Арнон, и Гилад, и Башан.
Современный перевод РБО
на восток от Иордана: весь Галаа́д; землю Га́да, Рувима и Манассии, вплоть до Ароэра, что над Арно́нским ущельем; и Галаад, и Баша́н.
к востоку от Иордана: захватил весь Гилад, земли Гада, Рувима и Манассии от Ароэра, что у потока Арнон, и Гилад, и Башан.
к востоку от Иордана, всю землю Галаада, колено Гада, Рувима, Манассии, начиная от Ароера, который у реки Арнон, а также Галаад и Васан.
Он завоевал землю к востоку от Иордана: всю землю Галаада, включая земли Гада, Рувима и Манассия. Азаил завоевал всю землю от Ароера, который находился возле долины Арнон, до Галаада и Васана.
Азаил завоевал землю на востоке от Иордана — всю землю Галаад, включая землю Гада, Рувима и Манассия. Азаил завоевал всю землю, начиная от Ароера, который возле потока Ариона, до Галаада и Васана.
ѿ і҆ѻрда́на на восто́къ со́лнца, всю̀ зе́млю галаа́дскꙋ и҆ гадді́йскꙋ, и҆ рꙋви́мовꙋ и҆ манассі́инꙋ, ѿ а҆рои́ра, и҆́же є҆́сть при ᲂу҆́стїи пото́ка а҆рнѡ́нска, и҆ галаа́дъ и҆ васа́нъ.
от Иордана на восток солнца, всю землю Галаадску и Гаддииску, и Рувимову и Манассиину, от Ароира, иже есть при устии потока Арнонска, и Галаад и Васан.