и две части из вас, из всех, отходящих в субботу, будут содержать стражу при доме Господнем для царя;
А два ваших подразделения, что обычно уходят со службы в субботу, должны остаться при доме Господа охранять царя.
А те два отряда, что не заняты в субботу, пусть будут в Господнем Храме охранять царя:
Современный перевод РБО
А другие два отряда — те, кто не должен в эту субботу заступать на службу, — пусть будут у Храма Господа; вам надлежит охранять царя.
А два отряда ваших, сменившихся со службы в субботу, пусть в Храме ГОСПОДНЕМ охраняют царя:
И две части из вас, из всех, кто приходит в субботу, будут охранять царя при доме Господа.
И каждую субботу две трети из вас будут охранять храм Господа и защищать царя Иоаса.
И в конце каждой субботы две трети из вас будут охранять дом Господа и защищать царя.
и҆ двѣ̀ ча̑сти въ ва́съ, всѧ́къ и҆сходѧ́й въ сꙋббѡ́тꙋ, и҆ да хранѧ́тъ стражбꙋ̀ до́мꙋ гдⷭ҇нѧ при царѝ:
и две части в вас, всяк исходяй в субботу, и да хранят стражбу дому Господня при цари: