Библия 4Цар 4 Царств 13:16 › сравнение

4 Царств 13:16

Сравнение:
4 Царств 13:16


И сказал царю Израильскому: положи руку твою на лук. И положил он руку свою. И наложил Елисей руки свои на руки царя,

— Возьми лук в руки, — сказал он царю Израиля. Когда тот взял лук, Елисей положил руки на руки царя Израиля.

Затем Елисей велел царю израильскому натянуть лук. Тот натянул, и Елисей положил свои руки поверх рук царя.

Современный перевод РБО

«Положи руку на тетиву», — сказал Елисей. Тот положил. Елисей возложил свои руки на руки царя

Затем Елисей велел царю израильскому натянуть лук. Тот натянул, и Елисей положил руки поверх рук царя.

Елисей сказал израильскому царю: «Положи твою руку на лук». Он положил свою руку. Елисей положил свои руки на руки царя

Затем Елисей повелел израильскому царю: «Положи твою руку на лук». Иоас так и сделал. Тогда Елисей положил свои руки на руки царя.

Тогда Елисей сказал царю Израильскому: "Положи твою руку на лук". Иоас положил. Тогда Елисей положил свои руки на руки царя.

И҆ речѐ царю̀: возложѝ рꙋ́кꙋ свою̀ на лꙋ́къ. И҆ возложѝ і҆ѡа́съ рꙋ́кꙋ свою̀ на лꙋ́къ, и҆ є҆лїссе́й возложѝ рꙋ́ки своѧ̑ на рꙋ́ки царє́вы,

И рече царю: возложи руку свою на лук. И возложи Иоас руку свою на лук, и Елиссей возложи руки своя на руки царевы,

Параллельные ссылки — 4 Царств 13:16

Синодальный перевод:
Быт 49:24; 4Цар 4:34; Пс 144:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.