4-я Царств 13 глава » 4 Царств 13:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 13 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 13:16 / 4Цар 13:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И сказал царю Израильскому: положи руку твою на лук. И положил он руку свою. И наложил Елисей руки свои на руки царя,

— Возьми лук в руки, — сказал он царю Израиля. Когда тот взял лук, Елисей положил руки на руки царя Израиля.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Положи руку на тетиву», — сказал Елисей. Тот положил. Елисей возложил свои руки на руки царя

Затем Елисей велел царю израильскому натянуть лук. Тот натянул, и Елисей положил руки поверх рук царя.

Затем Елисей повелел израильскому царю: «Положи твою руку на лук». Иоас так и сделал. Тогда Елисей положил свои руки на руки царя.

Тогда Елисей сказал царю Израильскому: "Положи твою руку на лук". Иоас положил. Тогда Елисей положил свои руки на руки царя.

Затем Елисей велел царю израильскому натянуть лук. Тот натянул, и Елисей положил свои руки поверх рук царя.

И҆ речѐ царю̀: возложѝ рѹ́кѹ свою̀ на лѹ́къ. И҆ возложѝ ї҆ѡа́съ рѹ́кѹ свою̀ на лѹ́къ, и҆ є҆лїссе́й возложѝ рѹ́ки своѧ҄ на рѹ́ки царє́вы,

И рече царю: возложи руку свою на лук. И возложи иоас руку свою на лук, и елиссей возложи руки своя на руки царевы,

Параллельные ссылки — 4 Царств 13:16

4Цар 4:34; Быт 49:24; Пс 144:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.