И почил Иеровоам с отцами своими, с царями Израильскими. И воцарился Захария, сын его, вместо него.
Иеровоам упокоился со своими предками, царями Израиля, а Захария, его сын, стал царем вместо него.
Яравам почил с праотцами, с царями израильскими, а вместо него воцарился его сын Захария.
Современный перевод РБО
И упокоился Иеровоам рядом со своими предками, царями Израиля. Царем после него стал его сын Заха́рия.
Иеровоам умер и упокоился с праотцами, царями израильскими, а после него воцарился его сын Захария.
Иеровоам упокоился со своими праотцами, с царями Израиля. Вместо него царём стал его сын Захария.
Иеровоам умер и был похоронен с израильскими царями, а новым царём после него стал его сын Захария.
Иеровоам умер, и был похоронен с царями Израильскими. Новым царём, вместо него, стал его сын Захария.
И҆ ᲂу҆́спе і҆еровоа́мъ со ѻ҆тцы̑ свои́ми, со цари̑ і҆и҃левыми: и҆ воцари́сѧ заха́рїа сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.
И успе Иеровоам со отцы своими, со цари Израилевыми: и воцарися Захариа сын его вместо его.