4-я Царств 17 глава » 4 Царств 17:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 17 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 17:13 / 4Цар 17:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Тогда Господь через всех пророков Своих, через всякого прозорливца предостерегал Израиля и Иуду, говоря: возвратитесь со злых путей ваших и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои, по всему учению, которое Я заповедал отцам вашим и которое Я преподал вам через рабов Моих, пророков.

Господь предостерегал Израиль и Иудею через пророков и провидцев: «Сверните со злых путей! Исполняйте Мои повеления и установления согласно Закону, который Я повелел исполнять вашим отцам и который Я дал вам через Моих слуг пророков».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Господь предупреждал израильтян и иудеев устами всех своих пророков и провидцев: «Вернитесь, сойдите с дурного пути! Соблюдайте Мои заповеди и установления — они изложены в Законе, который Я дал вашим отцам и который Я послал вам через пророков, рабов Моих!»

Через пророков Своих и провидцев ГОСПОДЬ предупреждал Израиль и Иудею: «Отвратитесь от своих нечестивых путей и соблюдайте Мои заповеди и установления — всё, что Я заповедал в Законе вашим праотцам и что передал вам через Моих слуг, пророков!»

Господь предостерегал Израиль и Иуду через всех своих пророков и провидцев: «Отвернитесь от зла, которое вы делаете! Подчиняйтесь Моим заповедям и уставам, которые Я дал вашим предкам через Моих слуг, пророков!»

Господь предостерегал Израиль и Иуду через всех своих пророков и провидцев. Господь сказал: "Отвернитесь от зла, которое вы делаете. Подчиняйтесь Моим заповедям и уставам, которые Я дал вашим предкам, и послал вам через слуг Моих, пророков".

Господь предупреждал Израиль, как и Иуду, устами своих пророков и всех провидцев: «Сверните со своего злого пути и храните Мои заповеди и установления — всё, что заповедал Я в Законе вашим праотцам и что повелел Я вам устами моих слуг пророков!»

И҆ засвидѣ́телствова гд҇ь во ї҆и҃ли и҆ во ї҆ѹ́дѣ, и҆ рѹка́ми всѣ́хъ про҇рѡ́къ свои́хъ всѧ́кагѡ прозорли́вагѡ, гл҃ѧ: ѡ҆брати́тесѧ ѿ пѹті́й ва́шихъ лѹка́выхъ, и҆ сохрани́те за́повѣди моѧ҄ и҆ ѡ҆правда҄нїѧ моѧ҄, и҆ ве́сь зако́нъ, є҆го́же заповѣ́дахъ ѻ҆тцє́мъ ва́шымъ, є҆ли҄ка посла́хъ и҆̀мъ рѹка́ми ра́бъ мои́хъ про҇ро́кѡвъ.

И засвидетелствова Господь во израили и во иуде, и руками всех пророк своих всякаго прозорливаго, глаголя: обратитеся от путий ваших лукавых, и сохраните заповеди моя и оправдания моя, и весь закон, егоже заповедах отцем вашым, елика послах им руками раб моих пророков.

Параллельные ссылки — 4 Царств 17:13

1Пар 29:29; 1Цар 12:7-15; 1Цар 9:9; 2Пар 36:15; 2Пар 36:16; 2Пет 3:9; Деян 20:21; Втор 31:21; Втор 4:26; Втор 8:19; Иез 18:31; Ос 14:1; Ос 4:15; Ис 1:16-20; Ис 1:21-24; Ис 1:5-15; Ис 55:6; Ис 55:7; Иер 18:11; Иер 25:4; Иер 25:5; Иер 26:4-6; Иер 3:8-11; Иер 35:15; Иер 42:19; Иер 5:29-31; Иер 7:22; Иер 7:23; Иер 7:3-7; Нав 23:16; Суд 10:11-14; Суд 6:10; Неем 9:29; Неем 9:30; Пс 50:7; Пс 81:8; Пс 81:9; Зах 1:3-6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.