Между тем чтили и Господа, и сделали у себя священников высот из среды своей, и они служили у них в капищах высот.
Они поклонялись и Господу, и назначили людей разного рода священниками в святилищах на возвышенностях, которые приносили там для них жертвы.
Почитали они меж тем и Господа. Некоторых из своего числа поставили они жрецами в святилища на высотах, и они совершали служение на этих высотах.
Современный перевод РБО
Одновременно они поклонялись и Господу. Они делали своих соплеменников жрецами местных святилищ, и те служили в этих храмах-святилищах.
Почитали они при этом и ГОСПОДА.[9] Некоторых из своих людей они поставили жрецами в капища на холмах, и те совершали на этих холмах служение.
Между тем они также почитали Господа и сделали у себя священников для высот из своего народа, а те служили у них в языческих храмах на высотах.
Но эти народы также поклонялись и Господу. Они выбрали священников для высот из народа, и эти священники служили у них в храмах на высотах.
Но они поклонялись и Господу. Они выбрали священников для высот из народа, и эти священники служили у них в храмах на высотах.
И҆ бѧ́хꙋ боѧ́щесѧ гдⷭ҇а: и҆ всели́ша ме́рзѡсти своѧ̑ во хра́мѣхъ на высо́кихъ, и҆̀хже сотвори́ша въ самарі́и, кі́йждо ꙗ҆зы́къ во гра́дѣ, въ не́мже живѧ́хꙋ.
И бяху боящеся Господа: и вселиша мерзости своя во храмех на высоких, ихже сотвориша в Самарии, кийждо язык во граде, в немже живяху.