Библия 4Цар 4 Царств 18:20 › сравнение

4 Царств 18:20

Сравнение:
4 Царств 18:20


Ты говорил только пустые слова: для войны нужны совет и сила. Ныне же на кого ты уповаешь, что отложился от меня?

Ты думаешь, что пустые слова — то же самое, что военное искусство и сила? На кого же ты надеешься, что восстал против меня?

На войне недостаточно болтать языком, тут нужны и разум, и сила. На кого это ты понадеялся, когда восстал против меня?

Современный перевод РБО

Ты говоришь пустые слова, а для войны нужно иметь разум и силу! Ты восстал против меня — на кого ты понадеялся?

Для войны нужны советники и сила, а не пустые слова. На кого понадеялся ты, когда решился восстать против меня?

Ты говорил только пустые слова: для войны нужны совет и сила. Так на кого ты полагаешься, что восстал против меня?

Ты говорил, что у тебя есть сила и военный опыт. Но на самом деле у тебя лишь пустые слова. На кого же ты надеешься, что восстал против меня?

Ты говорил, что у тебя есть умение и сила. Но у тебя лишь пустые слова. На кого же ты надеешься, что восстал против меня?

ре́клъ є҆сѝ: то́кмѡ словеса̀ ᲂу҆сте́нъ, совѣ́тъ и҆ си́ла на бра́нь: нн҃ѣ ᲂу҆̀бо на кого̀ надѣ́яся ѿве́рглъ є҆сѝ менѐ;

Рекл еси: токмо словеса устен, совет и сила на брань: ныне убо на кого надежду отвергл еси мене?

Параллельные ссылки — 4 Царств 18:20

Синодальный перевод:
Лк 14:31; Еф 5:6; Исх 5:9; 4Цар 18:7; 4Цар 18:14; 2Пар 32:1; 2Пар 32:3; Езд 4:12; Притч 21:30-31; Ис 33:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.