Библия 4Цар 4 Царств 19:1 › сравнение

4 Царств 19:1

Сравнение:
4 Царств 19:1


Когда услышал это царь Езекия, то разодрал одежды свои и покрылся вретищем, и пошёл в дом Господень.

Услышав это, царь Езекия разорвал на себе одежду, надел рубище и пошел в дом Господа.

Когда Хизкия услышал эти слова, то разорвал свои одежды, покрылся рубищем и пошел в Храм Господень.

Современный перевод РБО

Когда царь Езекия услышал все это, он разорвал на себе одежды и, одевшись в дерюгу, пошел в Храм Господа.

Услышав эти слова, царь Езекия разодрал на себе одежды и, облачившись в рубище, пошел в Храм ГОСПОДЕНЬ.[1]

Когда царь Езекия услышал это, то разодрал на себе одежды, надел траурную одежду и пошёл в дом Господа.

Когда царь Езекия услышал об этом, он разорвал свои одежды, оделся во власяницу и пошёл в храм Господа.

Когда царь Езекия услышал об этом, он разодрал свои одежды, оделся в траурную одежду и пошёл в храм Господа.

И҆ бы́сть є҆гда̀ ᲂу҆слы́ша ца́рь є҆зекі́а, и҆ раздра̀ ри̑зы своѧ̑, и҆ ѡ҆блече́сѧ во вре́тище, и҆ вни́де въ до́мъ гдⷭ҇ень.

И бысть егда услыша царь Езекиа, и раздра ризы своя, и облечеся во вретище, и вниде в дом Господень.

Параллельные ссылки — 4 Царств 19:1

Синодальный перевод:
Мф 11:21; Мф 26:65; Деян 14:14; Быт 37:29; Быт 37:34; Исх 33:4; Лев 24:11; 1Цар 4:12; 2Цар 3:31; 3Цар 20:31; 3Цар 21:27; 3Цар 21:29; 4Цар 5:7; 4Цар 6:30; 4Цар 18:37; 1Пар 21:16; 2Пар 7:15-16; 2Пар 34:19; Езд 9:3; Есф 4:1-4; Иов 1:20; Иов 1:20-21; Пс 35:13; Пс 75:1; Ис 33:7; Ис 37:1-7; Иер 36:24; Иона 3:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.