4-я Царств 2 глава » 4 Царств 2:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 2 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 2:25 / 4Цар 2:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.

А он пошел к горе Кармил и оттуда вернулся в Самарию.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Елисей же пошел оттуда на гору Кармил , а затем вернулся в Самарию.

А Елисей пошел на гору Кармил, а затем возвратился в Самарию.

Из Вефиля Елисей пошёл на гору Кармел, а оттуда вернулся в Самарию.

Из Вефиля Елисей пошёл на гору Кармил, а оттуда вернулся в Самарию.

Оттуда пошел он на гору Кармель, а затем возвратился в Самарию.

И҆ и҆́де ѿтѹ́дѹ въ го́рѹ карми́лскѹю, и҆ ѿтѹ́дѹ возврати́сѧ въ самарі́ю.

И иде оттуду в гору кармилскую, и оттуду возвратися в самарию.

Параллельные ссылки — 4 Царств 2:25

3Цар 18:19; 3Цар 18:42; 4Цар 4:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.