4-я Царств 20 глава » 4 Царств 20:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 20 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 20:10 / 4Цар 20:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И сказал Езекия: легко тени подвинуться вперёд на десять ступеней; нет, пусть воротится тень назад на десять ступеней.

— Тени легко пройти на десять ступенек вперед, — сказал Езекия. — Нет, пусть она отступит на десять ступенек назад.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ответил Езекия: «Тень может спуститься на десять ступеней. Но не вернуться ей на десять ступеней обратно!»

Езекия ответил: «Легко тени спуститься на десять ступеней, но как ей подняться на десять ступеней вспять!»

Езекия ответил: «Тени легко продвинуться вперёд на десять ступеней. Пусть она вернётся назад на десять ступеней».

Езекия ответил: "Тени легко продвинуться вперёд на десять ступеней. Пусть она вернётся назад на десять ступеней".

Хизкия ответил: «Легко тень спустится еще на десять ступеней, но никак ей на десять ступеней уже не подняться!»

И҆ речѐ є҆зекі́а: ѹ҆до́бно стѣ́ни ѹ҆клони́тисѧ де́сѧть степе́нїй: ни, но да возврати́тсѧ стѣ́нь на де́сѧть степе́нїй вспѧ́ть.

И рече езекиа: удобно стени уклонитися десять степений: ни, но да возвратится стень на десять степений вспять.

Параллельные ссылки — 4 Царств 20:10

4Цар 2:10; 4Цар 3:18; Ис 49:6; Ин 14:12; Мк 9:28; Мк 9:29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.