Библия 4Цар 4 Царств 20:10 › сравнение

4 Царств 20:10

Сравнение:
4 Царств 20:10


И сказал Езекия: легко тени подвинуться вперёд на десять ступеней; нет, пусть воротится тень назад на десять ступеней.

— Тени легко пройти на десять ступенек вперед, — сказал Езекия. — Нет, пусть она отступит на десять ступенек назад.

Хизкия ответил: «Легко тень спустится еще на десять ступеней, но никак ей на десять ступеней уже не подняться!»

Современный перевод РБО

Ответил Езекия: «Тень может спуститься на десять ступеней. Но не вернуться ей на десять ступеней обратно!»

Езекия ответил: «Легко тени спуститься на десять ступеней, но как ей подняться на десять ступеней вспять!»

Езекия сказал: «Тени легко продвинуться на десять ступеней вперёд. Нет, пусть тень вернётся на десять ступеней назад».

Езекия ответил: «Тени легко продвинуться вперёд на десять ступеней. Пусть она вернётся назад на десять ступеней».

Езекия ответил: "Тени легко продвинуться вперёд на десять ступеней. Пусть она вернётся назад на десять ступеней".

И҆ речѐ є҆зекі́а: ᲂу҆до́бно стѣ́ни ᲂу҆клони́тисѧ де́сѧть степе́нїй: нѝ, но да возврати́тсѧ стѣ́нь на де́сѧть степе́нїй вспѧ́ть.

И рече Езекиа: удобно стени уклонитися десять степений: ни, но да возвратится стень на десять степений вспять.

Параллельные ссылки — 4 Царств 20:10

Синодальный перевод:
Мк 9:28-29; Ин 14:12; Нав 10:14; 4Цар 2:10; 4Цар 3:18; Ис 49:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.