4-я Царств 22 глава » 4 Царств 22:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 22 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 22:14 / 4Цар 22:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И пошёл Хелкия священник, и Ахикам, и Ахбор, и Шафан, и Асаия к Олдаме пророчице, жене Шаллума, сына Тиквы, сына Хархаса, хранителя одежд, — жила же она в Иерусалиме, во второй части, — и говорили с нею.

И священник Хелкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асая пошли к пророчице Олдане, жене Шаллума, сына Тиквы, внука Хархаса, хранителя одежд. Она жила в Иерусалиме, во Втором округе.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И пошли священник Хилкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асая к пророчице Хулде́, жене Шаллума, сына Тиквы, сына Харха́са, хранителя одежд. Жила она в Иерусалиме, в Новом городе. Они все рассказали ей,

Священник Хилкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асая пошли к пророчице Хульде, жене Шаллума, сына Тиквы, внука Хархаса, хранителя одежд, что жила в Иерусалиме, в районе Мишне,2 и переговорили с ней.

Тогда священник Хелкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асаия отправились к пророчице Алдаме. Она была женой Селлума, сына Тиквы, сына Хархаса. Селлум был ответственным за одежду пророков. Алдама жила в новой части Иерусалима. Они пошли и рассказали ей, что произошло.

И пошёл священник Хелкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асаия к женщине-пророчице. Алдама была женой Шаллума, сына Тиквы, сына Хархаса. Он смотрел за одеждой пророков. Алдама жила во второй части Иерусалима. Они пошли и говорили с ней.

Священник Хилкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асайя пошли к пророчице Хульде, жене Шаллума, сына Тиквы, внука Хархаса, хранителя одежд, который жил в другой части Иерусалима, и поговорили с ней.

И҆ и҆́де хелкі́а жре́цъ и҆ а҆хїка́мъ, и҆ а҆ховѡ́ръ и҆ сафа́нъ и҆ а҆саі́асъ ко ѻ҆́лда́мѣ проро́чицѣ, женѣ̀ сели́ма сы́на ѳекѹ́ева, сы́на а҆ра́са ризохрани́телѧ: и҆ сїѧ̀ живѧ́ше во ї҆ер҇ли́мѣ въ масе́нѣ: и҆ глаго́лаша къ не́й по семѹ̀.

И иде хелкиа жрец и ахикам, и аховор и сафан и асаиас ко олдаме пророчице, жене селима сына фекуева, сына араса ризохранителя: и сия живяше во Иерусалиме в масене: и глаголаша к ней по сему.

Параллельные ссылки — 4 Царств 22:14

1Кор 11:5; 2Пар 34:22; 4Цар 10:22; Деян 21:9; Исх 15:20; Суд 4:4; Лк 1:41-56; Лк 2:36; Мих 6:4; Неем 7:72.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.