Библия 4Цар 4 Царств 24:3 › сравнение

4 Царств 24:3

Сравнение:
4 Царств 24:3


По повелению Господа было это с Иудою, чтобы отвергнуть его от лица Его за грехи Манассии, за всё, что он сделал;

Конечно, всё это произошло с Иудеей по воле Господа, чтобы удалить их от Него из-за грехов Манассии и всего, что тот сделал,

Так решил Господь поступить с Иудеей — отвергнуть ее от Себя за все грехи Менашше, за всё сделанное им,

Современный перевод РБО

Решил Господь отвергнуть Иудею — за грехи Манассии, за все, что он сделал,

Воистину это ГОСПОДЬ решил так поступить с Иудеей — отторгнуть ее от Себя за все грехи Манассии, за все его неправедные деяния

Это происходило с Иудой по воле Господа — чтобы отвергнуть Иуду от Его лица за грехи Манассии и за всё, что он сделал.

Это случилось с Иудеей по воле Господа, чтобы изгнать её с этой земли. Он сделал это за грехи, которые совершил Манассия.

Это случилось с Иудеей по воле Господа, чтобы удалить её от глаз Его. Он сделал это за грехи, которые совершил Манассия.

Ѻ҆ба́че прїи́де по гнѣ́вꙋ гдⷭ҇ню на і҆ꙋ́дꙋ, є҆́же ѿста́вити є҆го̀ ѿ лица̀ своегѡ̀ грѣ̑хъ ра́ди манассі́иныхъ, по всѣ̑мъ є҆ли̑ка сотворѝ,

Обаче прииде по гневу Господню на Иуду, еже отставити его от лица Своего грех ради Манассииных, по всем елика сотвори,

Параллельные ссылки — 4 Царств 24:3

Синодальный перевод:
Мф 1:10; Мф 27:25; Быт 50:20; Исх 20:5; Лев 26:33-35; Втор 4:26-27; Втор 28:63; Втор 29:28; Нав 23:15; 2Цар 21:9; 4Цар 18:25; 4Цар 21:2-11; 4Цар 21:6; 4Цар 21:11; 4Цар 21:16; 4Цар 23:26-27; 2Пар 24:24; 2Пар 25:16; 2Пар 33:9; 2Пар 34:25; 2Пар 36:17; Ис 10:5-6; Ис 45:7; Ис 46:10-11; Иер 15:1-4; Иер 15:4; Иер 32:31; Иер 34:22; Иер 52:28; Иез 18:19; Иез 22:2; Ам 3:6; Мих 2:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.