и за кровь невинную, которую он пролил, наполнив Иерусалим кровью невинною, Господь не захотел простить.
в том числе и за невинную кровь. Ведь он наполнил Иерусалим невинной кровью, и Господь не желал прощать.
и за кровь невинную, которую он проливал, наполняя Иерусалим невинной кровью. И простить всё это Господь не пожелал.
Современный перевод РБО
за кровь невинных, которой он залил Иерусалим! Прощать Господь уже не хотел.
и за кровь невинную, которую он проливал, — ведь он залил Иерусалим невинной кровью. И простить это ГОСПОДЬ не пожелал.
Господь не захотел простить и за невинную кровь, которую пролил Манассия, наполнив Иерусалим невинной кровью.
Господь сделал это за то, что Манассия убил много невинных людей. Манассия наполнил Иерусалим их кровью, и Господь не простил этого.
Господь сделал это за то, что Манассия убил много невинных людей. Манассия наполнил Иерусалим их кровью, и Господь не простил этого.
и҆ кро́вь непови́ннꙋю пролїѧ̀, и҆ напо́лни і҆ерⷭ҇ли́мъ кро́ве непови́нныѧ, сегѡ̀ ра́ди не восхотѣ̀ гдⷭ҇ь ᲂу҆млⷭ҇тивитисѧ.
и кровь неповинную пролия, и наполни Иерусалим крове неповинныя, сего ради не восхоте Господь умилостивитися.