Библия 4Цар 4 Царств 25:7 › сравнение

4 Царств 25:7

Сравнение:
4 Царств 25:7


и сыновей Седекии закололи пред глазами его, а самому Седекии ослепили глаза и сковали его оковами, и отвели его в Вавилон.

Сыновей Цедекии закололи у него на глазах, а после выкололи ему глаза, заковали в бронзовые кандалы и увели в Вавилон.

Сыновей Цидкии убили у него на глазах, потом выкололи Цидкие глаза, заковали в бронзовые оковы и отвели в Вавилон.

Современный перевод РБО

Сыновей Седекии зарезали у него на глазах, затем самого его ослепили, заковали в кандалы и увели в Вавилон.

Сыновей Седекии убили у него на глазах, потом Седекии выкололи глаза, заковали его в медные оковы и отправили в Вавилон.

сыновей Седекии закололи на его глазах, а самого Седекию ослепили, сковали его оковами и отвели в Вавилон.

Они убили сыновей Седекии у него на глазах, а затем, выколов Седекии глаза, заковали его в бронзовые кандалы и отвели в Вавилон.

Они убили сыновей Седекии у него на глазах, а затем выкололи Седекии глаза, надели на него оковы и отвели его в Вавилон.

и҆ сы́ны седекі̑ины закла̀ пред̾ ѻ҆чи́ма є҆гѡ̀, и҆ ѻ҆́чи седекі̑ины и҆збодѐ, и҆ свѧза̀ є҆го̀ ᲂу҆́зами, и҆ ѿведѐ є҆го̀ во вавѷлѡ́нъ.

и сыны Седекиины закла пред очима его, и очи Седекиины избоде, и связа его узами, и отведе его во Вавилон.

Параллельные ссылки — 4 Царств 25:7

Синодальный перевод:
Быт 21:16; Быт 44:34; Втор 28:34; Втор 28:36; Суд 16:21; 1Цар 31:2; 4Цар 17:4; 1Пар 10:2; 2Пар 33:11; 2Пар 36:6; Неем 9:32; Пс 107:10-11; Пс 149:8; Еккл 4:14; Еккл 8:9; Ис 39:7; Иер 20:4; Иер 22:30; Иер 32:4-5; Иер 34:3; Иер 38:23; Иер 39:6-7; Иер 52:10-11; Плач 2:9; Иез 7:27; Иез 12:13-16; Иез 17:16-20; Иез 19:12; Авв 1:10; Соф 1:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.