4-я Царств 4 глава » 4 Царств 4:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 4 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 4:11 / 4Цар 4:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

В один день он пришел туда, и зашел в горницу, и лег там,

Однажды, когда Елисей пришёл туда, он поднялся в комнату и лег.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Однажды, когда он пришел к ним, расположился в этой комнатке и лег,

Как-то раз Елисей пришел туда, поднялся в комнатку и там отдыхал.

Однажды, когда Елисей пришёл в её дом, он поднялся в эту комнату и лёг там отдохнуть.

Однажды Елисей пришёл туда. Он пошёл в эту комнату и лёг там отдохнуть.

Однажды он пришел туда, поднялся в эту комнату и там отдыхал.

И҆ бы́сть во є҆ди́нъ де́нь, и҆ вни́де та́мѡ, и҆ ѹ҆клони́сѧ въ го́рницѹ, и҆ спа̀ та́мѡ.

И бысть во един день, и вниде тамо, и уклонися в горницу, и спа тамо.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.