И подошла, и упала ему в ноги, и поклонилась до земли; и взяла сына своего и пошла.
Она вошла, упала ему в ноги и поклонилась до земли. Затем она взяла сына и вышла.
Она подошла и пала ниц к его ногам, а потом взяла сына и ушла.
Современный перевод РБО
Подошла она, пала ему в ноги, простерлась перед ним на земле, потом взяла сына и вышла из комнаты.
Она подошла и пала ниц к его ногам, потом взяла сына и вышла.
Она подошла, упала ему в ноги, поклонилась до земли, взяла своего сына и пошла.
Женщина вошла, упала ему в ноги и поклонилась ему до земли. Затем она взяла своего сына и вышла.
Женщина вошла, упала ему в ноги и поклонилась ему до земли. Затем она взяла своего сына и вышла.
И҆ вни́де жена̀, и҆ падѐ на ногꙋ̀ є҆гѡ̀, и҆ поклони́сѧ є҆мꙋ̀ до землѝ: и҆ прїѧ́тъ сы́на своего̀, и҆ и҆зы́де.
И вниде жена, и паде на ногу его, и поклонися ему до земли: и прият сына своего, и изыде.