И сказала она госпоже своей: о, если бы господин мой побывал у пророка, который в Самарии, то он снял бы с него проказу его!
Она сказала госпоже: — Если бы только моему господину повидать пророка, который в Самарии! Он исцелил бы его от проказы.
Она сказала своей госпоже: «Если бы мой господин показался пророку, который есть в Самарии, тот избавил бы его от проказы!»
Современный перевод РБО
«Если бы хозяин мог сходить к пророку, что в Самарии, — сказала она своей госпоже, — тот избавил бы его от проказы!»
Она сказала госпоже: «Если бы мой владыка обратился к пророку, что в Самарии, тот спас бы его от проказы!»
Она сказала своей госпоже: «О, если бы мой господин побывал у пророка, который в Самарии, то он снял бы с него его проказу!»
Эта девочка сказала своей госпоже: «Если бы господин мой Нееман побывал у пророка, который живёт в Самарии, то этот пророк избавил бы его от проказы».
Эта девочка сказала своей госпоже: "Если бы господин мой Нееман побывал у пророка, который в Самарии, то этот пророк избавил бы его от проказы".
и҆ речѐ госпожѣ̀ свое́й: ѽ, дабы̀ господи́нъ мо́й бы́лъ ᲂу҆ прⷪ҇ро́ка бж҃їѧ, и҆́же въ самарі́и, то́й бы ѡ҆чи́стилъ є҆го̀ и҆ прока́зы є҆гѡ̀.
и рече госпоже своей: о, дабы господин мой был у пророка Божия, иже в Самарии, той бы очистил его и проказы его.