4-я Царств 9 глава » 4 Царств 9:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 9 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 9:1 / 4Цар 9:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Елисей пророк призвал одного из сынов пророческих и сказал ему: опояшь чресла твои, и возьми сей сосуд с елеем в руку твою, и пойди в Рамоф Галаадский.

Пророк Елисей призвал одного из учеников пророческих и сказал ему: — Заправь полы плаща под пояс, возьми этот сосуд с маслом и ступай в Рамот Галаадский.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пророк Елисей позвал одного человека из пророческой братии и сказал ему: «Подпояшься, возьми вот этот сосуд с оливковым маслом и иди в Рамот Галаадский.

Пророк Елисей позвал одного из учеников пророков и велел ему: «Собирайся, возьми этот сосуд с елеем и иди в Рамот Гиладский.

Пророк Елисей позвал одного человека из братства пророков и сказал ему: «Приготовься и возьми в руку этот маленький сосуд с елеем помазания, и пойди в Рамоф Галаадский.

Пророк Елисей позвал одного человека из братства пророков и сказал ему: "Приготовься и возьми в руку этот маленький сосуд с елеем, и пойди в Рамоф Галаадский.

Пророк Елисей призвал одного из сынов пророческих и велел ему: «Опояшься, возьми этот сосуд с елеем и ступай в Рамот Гиладский.

є҆лїссе́й про҇ро́къ призва̀ є҆ди́наго ѿ сынѡ́въ проро́чихъ и҆ речѐ є҆мѹ̀: препоѧ́ши чре́сла своѧ҄, и҆ возмѝ сосѹ́дъ є҆ле́а сегѡ̀ въ рѹ́кѹ твою̀, и҆ и҆дѝ въ рамѡ́ѳъ галаа́дскїй:

елиссей пророк призва единаго от сынов пророчих и рече ему: препояши чресла своя, и возми сосуд елеа сего в руку твою, и иди в рамоф галаадский:

Параллельные ссылки — 4 Царств 9:1

3Цар 1:39; 3Цар 18:46; 3Цар 20:35; 3Цар 22:20; 3Цар 22:4; 1Пет 1:13; 1Цар 10:1; 1Цар 16:1; 4Цар 4:1; 4Цар 4:29; 4Цар 6:1-3; 4Цар 8:28; 4Цар 8:29; Втор 4:1; Втор 4:3; Иер 1:17; Лк 12:35-37.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.